Рождество Пресвятой Владычицы нашей Богородицы и Приснодевы Марии.

20 сентября, в воскресенье, накануне великого двунадесятого праздника Рождества Пресвятой Владычицы нашей Богородицы и Приснодевы Марии в Казанском храме обители казначей монастыря иеромонах Митрофан (Бородин) возглавил Всенощное бдение в сослужении: иеромонаха Петра (Шилова), иеромонаха Антония (Павлов)иеромонаха Елеазара (Сухорукова) и иеродиакона Аарона (Ставцева). 

21 сентября, в день праздника Рождества Пресвятой Владычицы нашей Богородицы и Приснодевы Марии, в обители совершено две Божественные Литургии.

Раннюю Литургию в Успенском храме совершил  Митрофан (Бородин).

Позднюю Литургию в Казанском храме возглавил иеромонах Петр (Шилов) в сослужении: иеромонаха Антония (Павлова)иеромонаха Елеазара (Сухорукова) и иеродиакона Аарона (Ставцева).

По окончании богослужения иеромонах Елеазар поздравил всех с праздником Рождества Пресвятой Богородицы и обратился с проповедью. Он напомнил, что это один из великих двунадесятых праздников:

Святая Церковь установила двенадцать важнейших после Пасхи праздников в честь Господа Иисуса Христа и Божией Матери, которые мы особо чтим. Сегодня мы празднуем один из них – Рождество Пресвятой Богородицы. Этот праздник первый в годовом богослужебном круге, церковном году. Новый церковный год начался 14 сентября по новому стилю (1 сентября по старому стилю). В нашей Церкви всё примечательно. Два великих Богородичных праздника завершают и открывают церковный год: Успение и Рождество Пресвятой Богородицы.

В честь Божией Матери Святая Церковь установила множество праздников. Помимо Рождества, Благовещения, Введения в храм, Успения Пресвятой Богородицы, есть многочисленные праздники в честь Ея святых икон, которые любимы и почитаются православным народом. И на все Богородичные праздники на Литургии всегда читается один и тот же отрывок из Евангелия. Многие его уже знают наизусть. Это отрывок из Евангелия от Луки (10:38-42, 11:27-28), который мы сегодня слышали: Господь пришел к Своему другу Лазарю, у которого были две сестры Марфа и Мария. Марфа стала заботиться об угощении и суетиться, стараясь угодить Господу. Мария же, с того момента как пришел Христос, не отходила от Него, внимая Его спасительным словам. Не успевая справляться по дому, Марфа упрекает Марию в том, что она не помогает ей, и сказала Спасителю: «Господи! или Тебе нужды нет, что сестра моя одну меня оставила служить? Скажи ей, чтобы помогла мне» (Лк. 10:40). На что Господь с любовью отвечает Марфе: «Марфа! Марфа! ты заботишься и суетишься о многом, а одно только нужно; Мария же избрала благую часть, которая не отнимется у нее» (Лк. 10:41–42). Здесь важно заметить, что Христос не ругает ни Марфу, ни Марию. Он просто указывает, что есть главное, а что есть второстепенное. Благая часть – это внимание и следование словам Христовым. Наши земные, материальные заботы, по сути, это второстепенное, хотя и они необходимы. Но до тех пор, пока они не заслоняют Христа, не становятся смыслом земной жизни в ущерб духовной.

Христос не ругает Марфу, Он пытается ей объяснить, что есть самое важное в жизни. А Мария внимает, слушает и следует словам Христовым. Батюшка сказал, что мы должны уподобляться в жизни и Марфе и Марии, следовать словам Христовым и не забывать при этом своих обязанностей перед своими близкими, быть ответственными на работе и в любом порученном деле, и этим тоже угождать Богу. Будем всегда помнить, держать это в сердце. Да хранить всех нас Господь. С праздником!

По окончании литургии братия направилась в трапезную, где был совершен чин о Панагии.

Фото: послушник Дмитрий Кисенков

Тропарь Рождества Пресвятой Богородицы, глас 4 

 Рождество́ Твое́, Богоро́дице Де́во,/ ра́дость возвести́ всей вселе́нней:/ из Тебе́ бо возсия́ Со́лнце пра́вды Христо́с Бог наш,/ и, разруши́в кля́тву, даде́ благослове́ние,// и, упраздни́в сме́рть, дарова́ нам живо́т ве́чный.

Перевод: Рождество Твое, Богородица Дева, радость возвестило всей вселенной, ибо из Тебя воссияло Солнце правды, Христос Бог наш; и, отменив проклятие, Он дал благословение и, упразднив смерть, даровал нам жизнь вечную.

Кондак Рождества Пресвятой Богородицы, глас 4 

 Иоаки́м и А́нна поноше́ния безча́дства,/ и Ада́м и Е́ва от тли сме́ртныя свободи́стася, Пречи́стая,/ во святе́м рождестве́ Твое́м./ То пра́зднуют и лю́дие Твои́,/ вины́ прегреше́ний изба́вльшеся,/ внегда́ зва́ти Ти:// непло́ды ражда́ет Богоро́дицу и пита́тельницу Жи́зни на́шея.

Перевод: Иоаким и Анна от поношения за бездетность и Адам и Ева от тления смертного освободились святым Твоим рождеством, Пречистая. Его празднуют и люди Твои, от осуждения за грехи избавленные, восклицая Тебе: «Неплодная рождает Богородицу и Питательницу Жизни нашей!»